給客戶講他能聽懂的專業(yè)術(shù)語,而不是講暈乎

一客戶來咨詢過濾器,這本是簡單的一件事兒,對方卻過度強調(diào)一定要達到20個方每小時,如果我只是簡單的發(fā)個產(chǎn)品型號,參數(shù)及價格過去。那似乎不能解決客戶擔心的問題。

其初認為,“三句話不離本行”才夠“專業(yè)”,才能體現(xiàn)工作能力。能把客戶說暈乎最好,可我發(fā)現(xiàn),這個想法有點片面。對“行內(nèi)”人士來說,專業(yè)術(shù)語規(guī)范了行業(yè)用語,簡化了事物稱謂,方便了工作開展;但對“行外”的顧客來說,某些專業(yè)術(shù)語有點像“天書”,一般難以搞懂——他們也不必要那么專業(yè)、那么懂。員工說著專業(yè)的術(shù)語,顧客聽著卻是“專業(yè)的廢話”,不僅解不了顧客的困惑,還造成了溝通障礙,員工覺得顧客“難伺候”,顧客覺得員工“不親民”,大大降低了工作有效性和顧客滿意度。

即使專業(yè)術(shù)語,只要我們有心,就不難找到一些通俗易懂的大眾語言來替代,我們是能夠集思廣益,把生僻的、容易引起歧義的專業(yè)術(shù)語“翻譯”成“白話文”的。另外,有關(guān)方面是否能統(tǒng)一專業(yè)術(shù)語的解釋,方便員工在工作中使用呢?最簡單的就是比喻,對,一個恰當?shù)谋扔骰蚶涌梢越鉀Q很多問題。如回去上述問題,我說要達到20個方每小時,那就過增大過濾面積,同等條件下,過濾接觸面積越大,流量就越大,增加到18支濾芯的過濾機,流量完全可以達到20個方每小時,我特意強調(diào)了增加到18支濾芯來解決客戶疑慮,我想這也是為客戶創(chuàng)造價值的一個細節(jié)提現(xiàn)。

關(guān)注客戶關(guān)注的,解決客戶擔心的。他本來就擔心,你讓他更暈乎,他還會下單給你嗎

【全文完】
看完的女俠/壯士,送今日毒雞湯一碗:不要把自己放的太高了,不然你會不下來的。

您還可能感興趣的:

發(fā)表回復