昨天終于開讀《遙遠的救世主》,說終于是買了好久,一直并未開封,是因為喜歡這部電視劇,感覺不過癮,就又買了書過來讀。當(dāng)然,我這樣的小學(xué)生,讀這樣的書,是讀不完全明白的。人情世故的老道看了也學(xué)不會,這些都是我不急著讀這本書的原因。肖亞文講的一個黃段子,我都還要網(wǎng)上搜索一翻。看來還要把《天道》這部劇給下載下來,看看醒木的效果了~
貶版:“奸字,女字旁加一個干字。奸者,污穢也。干女為奸,女干亦為奸?!? 干女指婚外情,即通奸,即污穢; 女干指女的不濕,即女不情男愿,即強奸,亦是污穢。 笑點在于 女的情愿不情愿,男的都是犯罪。 引申義是在暗諷依賴他人解決自身需要的救主文化,故為貶版。
褒版:歌字,哥字旁加一個欠字。歌者,情之聲也。欠哥之聲為歌,哥欠之聲亦為歌?!? 欠哥之聲指欠缺男人的自慰女人浪叫; 哥欠之聲指有男人但男人有缺欠(不舉或早泄)或男人打哈欠(性冷淡),女人無法得到滿足只好自慰時的浪叫。 笑點在于 男的在側(cè)不在側(cè),都一個吊樣,都得自己解決。 引申義是贊許無論外部條件如何都自給自足的獨立品格,故而褒義。 這個段子與全書沒有救世主,提倡自救的主旨呼應(yīng)!
釋義來源鏈接:https://www.zhihu.com/question/341498013/answer/1855876844
欠哥之聲為歌,哥欠之聲亦為歌最佳配圖,來源網(wǎng)絡(luò)
這是我看到過最全理的解釋,記錄之吧,遇到不懂的再來瞎感悟吧,看完這個段子,瞬間感覺自己小學(xué)生都不能算了,只能叫幼兒園級別的了。
【全文完】 看完的女俠/壯士,送今日毒雞湯一碗:友誼是什么?你智障多年,我不離不棄。